囤文地/DC蝙蝠家三公主痴汉出没注意
主KT,其实就是All3啦【

【自翻】Sweet pool op+ending+ prove my love歌词中文翻譯~

Riddle:

幾年前發在貼吧的自翻歌詞....搬運湊文中




I'm In Blue」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


作詞\作曲\編曲 Yuzi


Pale Green


 翻譯Riddle


 


The pain it still remains


那痛苦仍殘留著


 


And I'll just get denied


而我還在否認


 


The feel it still remains  


那感覺還餘留著


 


Someday I'll fly away


將有一天我會遠飛


 


So let it all go by


所以請放手任它去吧


 


Looking at deep blue sky


仰望這深藍的天空


 


The vision like a shining star  


那境象有如燦爛的星空


 


I don't know where to go


我不知道該往何處


 


I know I'm goin' blind


我知道我將會失去光明


 


When will I ever find love?


何時我才能找到我的愛?


 


If you read mymind             


如果你瞭解我


 


Please, Please leave me alone


那求求你, 求求你讓我一個人靜靜


  


I'm inblue                          


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll fade away        


總有一天我會消失


 


I'm inblue                          


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll slip away


總有一天我會被遺忘


 


I'm inblue                          


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll fade away


總有一天我會消失


 


I'm in blue


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll slip away


總有一天我會被遺忘


 


And fadeaway                    


然後消失


  


The hills that test my will                  


那考驗我的高山


 


How can I ever climb the slope?


我要如何才能攀上這山坡?


 


And here comes the sadness


然後悲傷洶湧而至


 


I don't know, I don't know where to fall


我不知道, 我真的不知道我會從何處墜下


  


I know I'm goin' blind


我知道我將會失去光明


 


When will I ever find truth?          


何時我才能找到真相?


 


If you read my mind                   


如果你瞭解我


 


Please, Please leave me alone       


那求求你, 求求你讓我一個人靜靜


 


I'm inblue                   


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll fade away    


總有一天我會消失


 


I'm inblue                   


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll slip away  


總有一天我會被遺忘


 


I'm in blue


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll fade away


總有一天我會消失


 


I'm inblue                      


我沈溺在憂鬱裡


 


Sometime I'll slip away      


總有一天我會被遺忘


 


And fade away


然後消失


  


I'm just little child      


我只是個孩子啊


 


I'm just little child       


我只是個孩子啊


 


I'm just little child


我只是個孩子啊




==============================


The Hunger」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


作詞\渡邊カズヒロ\作曲\編曲磯江俊道


Ken1


 翻譯Riddle


 


The day we first met


那天我們相遇


 


I couldn't take my eyes off of you


我無法將視線從你身上移開


 


You were young and reckless


你是如此年輕魯莽


 


In world so cold andcruel                  


獨處在自己冰冷又殘酷的世界裡


  


God means nothing. Need to taste your lips


上帝又如何? 我要的是品嚐你的唇


 


Life is meaningless, the touch of your skin


生命是毫無意義 我要的是觸摸你的肌膚


 


We both know we can feel it               


我們都知道我們能感受到


 


We both know the pain'strue                     


我們都知道那痛楚是真實的


 


So takeme                                               


所以, 請帶我走吧


  


This love's too big for myheart                    


這愛對我的心來說過於龐大


 


One thought of you, I burstinside                


只要一想起你, 內心就會脹破


 


I want you, I want more of you baby            


我要你, 寶貝, 我要更多的你


 


Starving on the corpse of mymind               


我殘餘的理智正饑渴著你


 


I want youreverything                               


我想要你的所有


 


I'd rip out myheart                                    


我撕破我的心


 


You know my love foryou                          


你可知道我所給予你的愛


 


Drives memad                                          


使我瘋狂


 


Hunger foreverything                                


我饑渴著一切


 


You're the one Iwant                               


你是我唯一所渴求的


 


I'd kill for your love,                                    


我要抹殺你的愛


 


Do anything to


不惜一切


 


Make youmine                                       


讓你成為我的


 


 


Wonder if you knew                                   


你可曾知道


 


The first time that you took myhand            


當你第一次拉著我的手時


 


I held my heart out to you


我剖開了我的心


 


I had the world in my arms


我擁有了全世界


 


 


If God will not speak tome                          


假若上帝不願鈴聽我的禱告


 


I'll take you instead                                     


那我就帶你離去吧


 


Life, so meaningless...... I have to confess


生命 是如此的毫無意義.....我必須承認


 


We both know that we do it


我們都了解我們能做到


 


We both know that it's true


我們都了解這是真實的


 


So break i


所以, 請撕破它吧


 


 


This love's too big for myheart                    


這愛對我的心來說過於龐大


 


One thought and something crack inside       


只要一想起 體內就會破裂


 


No matter what, I want more of you baby     


無論如何, 寶貝, 我只想要更多的你


 


Crying on the corpse of my mind


我殘餘的理智正在哭泣


 


I want youreverything                               


我想要你的所有


 


I'd rip out myheart                                    


我撕破我的心


 


You know my love foryou                  


你可知道我所給予你的愛


 


Drives memad                                   


使我瘋狂


 


Hunger foreverything                             


我饑渴著一切


 


You're the one I want


你是我唯一所渴求的


 


I'd kill for yourlove                          


我要抹殺你的愛


 


Do anythingto                                


不惜一切


 


Make you mine


讓你成為我的


 


 


You're mine


你是我的


 


 


No more need for words


多說無益


 


No more need forwords                     


多說無益


 


 


I want you, I want more of you baby


我要你, 寶貝, 我要更多的你


 


Starving on the corpse of my mind


我殘餘的理智正饑渴著你


 


I want youreverything                        


我想要你的所有


 


I'd rip out myheart                             


我撕破我的心


 


You know my love foryou                    


你可知道我所給予你的愛


 


Drives memad                                         


使我瘋狂


 


 


Hunger for everything


我饑渴著一切


 


You're the one I want


你是我唯一所渴求的


 


I'd kill for yourlove                                   


我要抹殺你的愛


 


Do anythingto                                        


不惜一切


 


Makeyou                                              


讓你成為….


 


 


I want youreverything                             


我想要你的所有


 


I'd rip out myheart                                  


我撕破我的心


 


You know my love foryou                        


你可知道我所給予你的愛


 


Drives memad                                        


使我瘋狂


 


 


Hunger for everything


我饑渴著一切


 


You're the one Iwant                      


你是我唯一所渴求的


 


I'd kill for your love


我要抹殺你的愛


 


Do anything to


不惜一切


 


Make youmine                                       


讓你成為我的


 


================================




VLG」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


作詞渡邊カズヒロ\作曲\編曲 磯江俊道


歌 ワタナベカズヒロ 


翻譯 Riddle


 


Tell me the thing that you want   


告訴我你所渴望的


 


Tell me the thing that you need


告訴我你所渴求的


 


I'll have it all foryou                     


我都會為你奪取


 


You know that you are the one


你可知道你是我的唯一


 


You know we both are in need   


你可知道我們互相需要


 


Give me the thing that I want      


給予我所渴望的吧


 


 


All I want, I want to be your God  


我所渴望的, 是成為你心中的神


 


All I want from you, pathetic soul   


我想要你, 那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is your love


啊, 我唯一想得到的就是你的愛


 


Scream my name in paintonight        


在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧


 


 


All I want, I want to be your God       


我所渴望的, 是成為你的神


 


All I want from you, pathetic soul     


我想要你,那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is your passion


啊, 我唯一想得到的就是你的熱情


 


Scream my name in pain tonight      


在這疼痛交替的夜裡高呼我的名字吧


 


Scream for more, in a pain called love tonight


再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡


 


 


Yes I can give what youwant                        


沒錯, 我可以給予你所渴望的


 


Yes I can take what you'llgive                       


沒錯, 我可以拿走你所給予的


 


I have everything ready


我已經全部準備好了


 


 


I can't stand being alone                               


我無法獨行


 


I can't stop myself                                        


我無法阻止自己


 


I'm useless without you.....


 失去你, 我將是一無事處


 


 


I need you here by my side


我要你陪在我身旁


 


 


All I want, I want to be your God


我所渴望的, 是成為你心中的神


 


All I want from you, patheticsoul                    


我想要你, 那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is yourlove               


啊, 我唯一想得到的就是你的愛 


 


Scream my name in pain tonight


在這疼痛的夜裡高呼我的名孛吧


 


All I want, I want to be your God


我所渴望的, 是成為你的神


 


All I want from you, pathetic soul                    


我想要你,那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is your passion           


啊, 我唯一想得到的就是你的熱情


 


Scream my name in pain tonight                      


在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧


 


Scream for more, in a pain called love tonight


再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡


 


 


All I want, I want to be yourGod                    


我所渴望的, 是成為你心中的神


 


All I want from you, pathetic soul


我想要你,那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is yourlove           


啊, 我唯一想得到的就是你的愛


 


Scream my name in paintonight                      


在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧


 


All I want, I want to be your God


我所渴望的, 是成為你心中的神


 


All I want from you, patheticsoul                    


我想要你, 那可悲的靈魂


 


Oh the only thing I want is yourpassion           


啊, 我唯一想得到的就是你的熱情


 


Scream my name in paintonight                     


在這疼痛的夜裡高呼我的名字吧


 


Scream for more, in a pain called love tonight


再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡


 


Scream for more, in a pain called love tonight    


再次痛苦地高呼吧, 在這稱為愛的夜裡


 

=================================== 


 


Diving Deep」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


作詞\作曲\編曲 Yuzi


Pale Green


 翻譯Riddle


 


We had a good thing going


我們有過美好的時光


 


Every time we embraced


每當我們相擁時


 


I had tasted love like hot blood        


我品嚐到我們間如血般的愛情


 


But you remember


但你還記得嗎


 


that madness in yourside                


你那瘋狂的一面


 


I'm diving deep


我正深深的墮落著


 


Now gliding in the sky                     


現在我的魂遨翔於天空中


 


 


So twisted


在如此凌亂的思緒中


 


And I fell down


我倒下來了


 


When will you come rescue me?


你何時會來拯救我?


 


You played with the ghosts in the back of myhead     


你與我腦後纏繞著的亡靈嬉戲著


 


I'm diving deep


我正深深的墮落著


 


Now gliding in thesky                     


現在我的魂遨翔在天空中


 


 


Can't you see my eyes?


你看不見我的雙眼嗎?


 


Can't you hear myvoice?                 


你聽不到我的聲音嗎?


 


Can't you feel my skin?


你感受不到我的肌膚嗎?


 


You're leaving me there                  


你把我捨棄在那裡


 


I am......Bleed inside myeyes            


我………雙眼正流著血淚


 


 


So twisted                                     


在如此凌亂的思緒中


 


And I fell down                               


我倒下來了


 


When will you come rescue me?        


你何時會來拯救我?


 


You played with the ghosts in the back of my head   


你與我腦後纏繞著的亡靈嬉戲著


 


I'm diving deep


我正深深的墮落著


 


Now gliding in thesky                     


現在我的魂遨翔在天空中


 


 


Can't you see myeyes?                  


你看不見我雙眼嗎?


 


Can't you hear myvoice?                


你聽不到我的聲音嗎?


 


Can't you feel myskin?                   


 你感受不到我的肌膚嗎?


 


You're leaving methere                  


你把我捨棄在那裡


 


I am......Bleed inside myeyes            


我………雙眼正流著血淚


 


 


Can't you see myeyes?                   


你看不見我雙眼嗎?


 


Can't you hear my voice? 


你聽不到我的聲音嗎?


 


Can't you feel myskin?                    


你感受不到我的肌膚嗎?


 


You're leacing me there


你把我捨棄在那裡


 


I am......Bleed inside myeyes           


我………雙眼正流著血淚




=============================


*來解說一下


red road 是指走向地獄之路,
傳說中地獄路上開滿如血般的曼珠沙華,
所以赤色之路是指地獄之路了
加上, 觸摸曼珠沙華後是能喚醒死者生前記憶的,
這歌說的是, 他走過那片紅海, 一點也沒有想接觸那花的意思
因此他們是完全不帶留戀地死去...




The red road」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


Pale Green


  翻譯Riddle


 


All the ways I know are beautiful            


我所知道的都是如此美麗


 


Dreaming of my ghost                           


我夢見我的亡魂


 


I walking down the redroad                  


走過那條赤色奈落之路


 


How long, I'll never know                      


路有多長, 我永遠不會知道


 


 


Brush away the memories                      


抹去記憶


 


Lighting up the hollow of the hand         


點燃手中希望之光


 


It's my way                                         


這是我所選擇的路


 


I'll waiting for this moment                    


我等待此時此刻


 


Close my eyes and say "No forever"


閉上雙眼, 然後說, “沒有永遠”


 


 


"No“


沒有


 


forever" 


永遠”


 


 


I'll eat out my heart, So beautiful            


我正蠶食著我的心, 這是如此美麗


 


Dreaming of my ghost                           


我夢見我的亡魂


 


I walking down the redroad                  


走過那條赤色奈落之路


 


 


Brush away the memories


抹去記憶


 


Lighting up the hollow of the hand


點燃手中希望之光


 


It's my way


這是我所選擇的路


 


I'll waiting for this moment                     


我等待此時此刻


 


Close my eyes and say "Noforever"         


閉上雙眼, 然後說, “沒有永遠”


 


 


"No  “


沒有


 


forever" 


永遠”


 


 


I'll eat out my heart, So beautiful


我正蠶食著我的心, 這是如此美麗


 


Dreaming of my ghost                           


我夢見我的亡魂


 


I walking down the redroad                  


走過那條赤色奈落之路


 


 


Good-bye mysoul                                 


再見了, 我的靈魂


 


 ===============================


* 作者有話要說: Wake up in your dreams 在你梦中苏醒
意思是, 哲雄想起蓉司了吧?....*




Miracles may」


PCゲーム sweet pool original soundtrack-fragment-


作詞渡邊カズヒロ\作曲\編曲 磯江俊道


歌 いとうかなこ


  翻譯 Riddle


 


The rain                                     


雨水


 


Clearing above


正沖拭著


 


The pain                                    


痛楚


 


Is going away.....


逐漸遠去…..


 


All the tears that we shed


以我們眼中溢出的淚水


 


Hope the clouds don't get in the way


祈求雨雲別阻擋著


 


For tonight we take our grief to the stars


今夜我們要寄予星晨的痛楚


 


 


Our hope                                      


我們的希望


 


So far away                                


是如此遙遠


 


Our time                                     


我們之間的時光


 


Running out fast fastfast                         


流逝得如此飛快


 


All the days that we tried                     


我們經歷過的時日


 


Hope the stars don't fade away


希望星晨之光不要變得暗淡


 


For tonight we dive in deep Into the skies   


以照亮我們今夜深入夜空的道路


 


 


Turn out the lights                                   


熄滅燈火


 


Wake up in your dreams


在你夢中甦醒


 


In a doze of slightest hope                         


在千萬個微小希望中


 


Something may happen                             


有些事情可能會發生


 


Look up at the skies


請仰望天空


 


Make a wish, for your dream


為你的夢想許下一個願望吧


 


Something just may                                  


有些事情有如….


 


Miracles may


奇蹟, 或許….


 


Come toyou......                                      


會降臨於你….


 


 


In the road yet unseen                              


在這還沒能看見未來的路上


 


I believe our hearts meet again                   


我相信我們的心會再次相遇


 


For tonight we stand under the Same skies  


為了今夜我們能站在同一個天空下


 


 


Turn on the lights


點亮燈火


 


Wake up in your dreams                             


在你夢中甦醒


 


In a doze of slightest hope


在千萬個微小希望中


 


Something mayhappen                              


有些事情可能會發生


 


Look up at the skies                                   


請仰望天空


 


Make a wish, for yourdream                        


為你的夢想許下一個願望吧


 


Something just may


有些事情有如….


 


Miraclesmay                                              


奇蹟, 或許…


 


Come to you...... 


會降臨於你….


 


 


Miracles


奇蹟


 


They justmay                                            


那也許只是


 


Miracles...                                                  


奇蹟….


 


==========================


 作者又有話:【滾




「In hourbefore the lights 於天明破曉前
And hide me from reason 把理性隱藏於黎明」

意思就是捨棄理性, 順從本能, 而且,再沒有明天




Prove my love」


Pale Green


 翻譯Riddle




Inhour before the lights


於天明破曉前




And hide me from reason


把理性隱藏於黎明




If anyone could open the door


如有人能敞開此門




I want to stay only today 


我願能留住此刻




Meltall my memories


把所有記憶融化




And I wish could live with you


願能一直與你在一起



I gave you all the time  


奉上一生的時間




I gave you love  


奉上今生的愛




Wrap my skin and touch me deep


血肉相連 觸碰心靈




Let me hold you spirit


 請讓我擁有你的心靈




Letme hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我



You watched me bleeding


你見我鮮血淋漓




And I'm scarred


而我亦滿身傷痕




But I was fortunate


 但正是因為你, 這仍是如此幸運




Let me hold you spirit


請讓我擁有你的心靈




Let me hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我




Prove my love 


以此, 證明我的愛


 


Sorry,what I put you through


對不起, 給了你這即將完結的結局




I never walk away


 一切結束前我定永不離你而去




The beauty of everything unseen


那還沒能預視的美




And love is in the sky


與愛 並存於天空中




Melt all my memories


把所有記憶融化




And I wish could stay with you


願能一直陪在你身邊




Igave you all the time


 奉上一生的時間




I gave you love


奉上今生的愛




Wrap my skin and touch me deep


血肉相連 觸碰心靈




Let me hold you spirit


請讓我擁有你的心靈




Letme hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我



You watched me bleeding


你見我鮮血淋漓




And I'm scarred


而我亦滿身傷痕




But I was fortunate


但正是因為你, 這仍是如此幸運




Let me hold you spirit


請讓我擁有你的心靈




Let me hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我




Prove my love 


以此, 證明我的愛




Provemy love


以此, 證明我的愛




Provemy love


以此, 證明我的愛


 


Igave you all the time


奉上一生的時間




I gave you love


奉上今生的愛




Wrap my skin and touch me deep


血肉相連 觸碰心靈




Let me hold you spirit


請讓我擁有你的心靈




Letme hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的依靠我



You watched me bleeding


你見我鮮血淋漓




And I'm scarred


 而我亦滿身傷痕




But I was fortunate


但正是因為你, 這仍是如此幸運




Let me hold you spirit


請讓我擁有你的心靈




Let me hold you soul close to me


請讓我緊抱你的靈魂 讓它緊緊的靠近我




Prove my love 


以此, 證明我的愛




Provemy love


以此, 證明我的愛




Provemy love


以此, 證明我的愛







评论
热度(11)

© ID2642573 | Powered by LOFTER